Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας ΑΠΘ
Θεατρικό Εργαστήριο 2008-2009
"Αγάπη, αγάπη σε γλώσσα ελληνική"
Εκπαιδευτικό πρόγραμμα βασισμένο σε ομαδική δημιουργική εργασία πάνω σε κείμενα αγαπημένων θεατρικών συγγραφέων.
Συντονισμός, εμψύχωση, επιμέλεια : Παυλίνα Γραικού
3η ομάδα εργασίας
Άντον Ζάκο Τσαγιούπι : «14 χρονών γαμπρός»
Ας ακούσουμε την ομάδα που διάλεξε να μας παρουσιάσει τον αγαπημένο ποιητή και θεατρικό συγγραφέα της Αλβανίας, έφερε το ομώνυμο φιλμ για προβολή, μας μετέφρασε και τελικά δημιούργησε επτά γοργές σκηνές που παρουσιάζονται με χάρη και ζωντάνια στη γιορτή της 26ης Μαΐου .Οι εικόνες από το ορεινό χωριό, η ενδυμασία, τα τραγούδια μας έφεραν σ’ ένα τόπο οικείο .Η μορφή του συγγραφέα σχηματίζεται σε αναλογία με δικούς μας προπαππούδες στις αρχές του εικοστού αιώνα, με την απελευθερωτική έξαρση των βαλκανικών λαών αλλά και τον κοσμοπολίτικο αέρα της οθωμανικής αυτοκρατορίας που σβήνει . Γεννημένος στο Ζαγόρι πήγε σε ελληνικό δημοτικό, για να συνεχίσει την ζωή του στην Καβάλα ,τη Γενεύη και την Αλεξάνδρεια ,γράφει μέσα σε οικογενειακές και επαγγελματικές θύελλες ποιήματα για την πατρίδα και κληροδοτεί το αγαπητό αυτό θεατρικό έργο που δε θέλησε να εκδώσει- άγνωστο σε μας αλλά και τόσο κοντινό.
«Αυτό το έργο είναι πολύ σημαντικό για την αλβανική κοινωνία. Είναι ένα έργο που προβάλλει με ρεαλισμό τη ζωή στο χωριό. Ο συγγραφέας αυτός για πρώτη φορά είπε ότι οι άντρες δεν πρέπει να είναι οι θεοί του σπιτιού αλλά κι αυτοί πρέπει να δουλέψουν όπως κάνουν και οι γυναίκες. Εκείνη την εποχή οι γυναίκες τα έκαναν όλα και οι άντρες έμεναν στο καφενείο, κουβέντιαζαν και κάπνιζαν. Οι γυναίκες ήταν σαν σκλάβες δεν είχαν δικαίωμα σε τίποτα. Ο Τσαγιούπι ήταν ο πρώτος άντρας που είπε «ντροπή στους άντρες που μόνο καπνίζουν και πίνουν καφέ». ‘Έκανε κάτι διαφορετικό για την κοινωνία γι αυτό μου αρέσει πολύ. Είπε τα πράγματα διαφορετικά από τους άλλους» Λεντισιόνα Λιτσολλάρι
«Ο Άντον Ζάκο Τσαγιούπι γεννήθηκε στις 25 Μαρτίου 1866 στο Ζαγόρι. Είναι ο πρώτος ποιητής ο οποίος έγραψε με ρεαλιστικό τρόπο για την αλβανική κοινωνία. Σπούδασε Νομική στη Γενεύη. Εκεί συνάντησε την σύζυγό του, η οποία πέθανε μετά από λίγο καιρό. Της αφιέρωσε το πιο συγκινητικό ποίημα που έγραψε ποτέ. Μαζί με τον γιο του, πήγε στην Καβάλα της Ελλάδας. Ζούσε κάποια χρόνια εκεί και τελικά πήγε στο Κάιρο. Τσαγιούπι είναι το ψευδώνυμό του επειδή λάτρευε τα βουνά του Ζαγοριού. Την περισσότερη ζωή του την πέρασε μακριά από την πατρίδα του και γι’ αυτό το λόγο έγραψε πολλά για την ελευθερία της Αλβανίας και για την περηφάνεια και αξιοπρέπεια των Αλβανών. Πέθανε στις 11 Ιουλίου 1930.
Το έργο «14 χρονών γαμπρός» είναι μια σατιρική κωμωδία που γράφτηκε το 1902. Τα κύρια θέματα του έργου είναι οι καθυστερημένες και πατριαρχικές συνήθειες και το στενό νόημα της οικογενειακής ευτυχίας. Στο κέντρο της κωμωδίας είναι το ζευγάρι Τάνα και Βανγέλι, ένα συνηθισμένο χωριάτικο ζευγάρι. Όλα είναι δεμένα με την μικρή περιουσία και με την κουραστική δουλειά που κάνουν για να ζουν καλά. Όλα πάνε καλά μέχρι την ημέρα που η Τάνα αισθάνεται κουρασμένη κα θέλει να παντρέψει το γιο της, Γίνο, ο οποίος είναι μόνο 14 χρονών. Αυτή θέλει μια νύφη για το γιο της μόνο για να κάνει τις δουλειές του σπιτιού. Ο Βανγέλι είναι τεμπέλης άντρας και γι’ αυτό το λόγο εξαρτάται από την γυναίκα του, αν και είναι ο αρχηγός του σπιτιού. Μόλις παντρέψουν το γιο τους αρχίζει η περιπέτειά τους». Γιόνα Καντιλάρι, Μιτίλντα Καρόλι ,Χέρτα Σέχρι
Εικόνες από το έργο Άντον Ζάκο Τσαγιούπι : «14 χρονών γαμπρός»
Γιόνα Καντιλάρι, Μιτίλντα Καρόλι, Λεντισιόνα Λιτσολλάρι, Χέρτα Σέχρι
1)
(Στο συζυγικό κρεβάτι)
Τάνα: Βανγέλι, Βανγέλι. Ξύπνα, ξύπνα σου λέω.
(Ο Βανγέλι ροχαλίζει.)
Τάνα: Ξύπνα, ξύπνα σου λέω.
Βανγέλι: Άσε με ήσυχο!
Τάνα: Βανγέλι άκουσέ με. Ήρθε η ώρα να παντρέψουμε το γιο μας. Είναι ήδη άντρας.
Βανγέλι: Τι λες; Είναι μόνο δεκατεσσάρων χρονών.
Τάνα: Είμαι πολύ κουρασμένη απ’ τις δουλειές του χωραφιού.
Βανγέλι: Είναι μόνο 14 χρονών ρε Τάνα.
Τάνα: Θέλω νύφη! Δεν θέλω νύφη για βυζιά, θέλω νύφη για δουλειά.
(Ο Βανγέλι ροχαλίζει.)
Τάνα: ¨Η θα παντρέψουμε το γιο μας ή από αύριο θα πας στα χωράφια.
Βανγέλι: Είμαι άντρας, δε δουλεύω.
Τάνα: Έχω διαλέξει και τη νύφη.
Βανγέλι: Ποια είναι;
Τάνα: Τι λες για την κόρη του ιερέα;
Βανγέλι: Όχι. Θέλω την κόρη του Κοσμά, τη Μαριγώ.
Τάνα: Και η κόρη του Μιχάλη;
Βανγέλι: Ο Γίνος θα παντρευτεί μόνο τη Μαριγώ.
Τάνα: Εντάξει. Αύριο οι αρραβώνες.
2)
(Η Μαριγώ πάνω στη στέγη)
Πατέρας: Κατέβα, κατέβα. Σε βλέπει ο κόσμος.
Μαριγώ: Δεν θέλω, δεν θέλω. Καλύτερα να πεθάνω.
Πατέρας: Κατέβα κόρη μου, θα γίνουμε ρεζίλι. Δεν μας σκέφτεσαι; Είμαστε φτωχοί… Θα κάνεις αυτό που λέω εγώ.
Μαριγώ: Θα πέσω να πεθάνω.
3)
(στο κρεβάτι)
Τάνα: Ήρθε η ώρα ο Γίνος μου να γίνει άντρας. Γίνο, Γίνο έλα. Η μαμά θα σου πει κάτι. Από σήμερα είσαι άντρας.
Γίνο: Δε θα παίζω πια με τους φίλους μου;
Τάνα: Όχι.
Γίνο: Δε θα κολυμπάω πια στο ποτάμι;
Τάνα: Οι άντρες κάνουν άλλα πράγματα.
Βανγέλι: Φτάνουν αυτά. Πάρ’ το τσιγάρο.
Γίνο: Θα καπνίζω όπως ο πατέρας μου;
(βήχει)
Γίνο: Καλά ήμουν όπως ήμουν.
4)
(η σκυμμένη στο χώμα Μαριγώ έρχεται με συνοδεία στο προσκήνιο)
Τάνα: Έλα τώρα να γνωρίσεις τη νύφη
5)
(στο γάμο)
Τάνα/Βανγέλι: Να μας ζήσουν!
Μαριγώ: Την πρώτη νύχτα του γάμου θα σε σκοτώσω όπως η μάγισσα στα παραμύθια.
Γίνο: Τι έχεις με μένα; Τι σου έκανα εγώ;
Μαριγώ: Κάνεις πιπί στο κρεβάτι;
Γίνο: Εγώ είμαι καλό αγόρι. Κάνω ότι μου λένε οι γονείς μου.
(Η Μαριγώ μιλάει προς το κοινό στον Τριμ, το παλικάρι)
Μαριγώ: Αγάπη μου με παντρεύουν!
Βανγέλι: Τώρα πηγαίνετε στο χωράφι εσείς.(οι γυναίκες ξεκινούν κυκλική πορεία, η φορτωμένη νύφη εμπρός, η πεθερά καμαρωτή από πίσω). Έλα αγόρι μου να πάμε στο καφενείο. (κάθονται σε καρέκλες καφενείου αριστερά)Μόνο οι γυναίκες είναι για δουλειές. Γι αυτό τις πήραμε. Όπου κι αν πας δε θα βρεις σαν τις γυναίκες μας. Είναι οι καλύτερες γιατί εμείς είμαστε οι καλύτεροι.
6)
(το βράδυ στο δωμάτιο)
Γίνο: Γιατί είσαι στεναχωρημένη;
Μαριγώ: Πονάει η ψυχή μου… Εσύ είσαι μικρό παιδί και δεν καταλαβαίνεις… Εγώ σ’ αγαπάω σαν αδερφό μου.
Γίνο: Αλλά θα μου πεις ένα παραμύθι όπως κάθε βράδυ;
Μαριγώ: Είμαι πολύ κουρασμένη. Πονάει η πλάτη μου.
Γίνο: Δεν μου αρέσει που η μάνα μου σε κουράζει τόσο πολύ. Μερικές φορές δεν προλαβαίνεις να τελειώσεις το παραμύθι. Σε παρακαλώ πες μου ένα!
Μαριγώ: Τα ξέχασα όλα.
(Ακούγεται σφύριγμα από την πλατεία)
Γίνο: Τώρα το καταλαβαίνω! Εσύ θέλεις το παλικάρι σου!
Μαριγώ: Ναι, αλλά τι θα πει ο κόσμος !
Γίνο: Άσε τι λέει ο κόσμος. Περίμενε!
(Από την πλατεία ο Γίνο φέρνει τον Τριμ, όλοι τους πλαισιώνουν)
7)
(Γάμος)
- Να ζήσετε! Να είστε ευτυχισμένοι!
(Ακολουθούν οι ευχές σε όλες τις γλώσσες της ομάδας.
Τραγούδι, χορός και πανηγυρική λήξη)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου